Автор Тема: Северный Аркадий - 1974 - Письмо женщинам (320)  (Прочитано 1074 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Владимир1964

  • Модераторы
  • Ветеран
  • *****
  • Спасибо
  • -Сказал спасибо: 115
  • -Сказали спасибо: 6700
  • Сообщений: 974
  • Карма +816/-0
Северный Аркадий - 1974 - Письмо женщинам (320)





Исполнитель: Северный Аркадий
Альбом:  "Письмо женщинам" (У Р. Фукса)
так же известен под названием "Голый бесполый ветер"
Год выпуска: 1974 г.
Формат: MP3
Жанр: шансон
Качество звука: 320 kbps
Количество композиций: 18
Размер: 122 МБ



01. На Востоке славят Насреддина…   3:40
02. Чайный домик словно бонбоньерка… (песня "Чайный домик" сл. В. Агатова, муз. Ю. Хайта, 1922 г.).   6:22
03. – А это так сказать, подражание Володе Высоцкому. Я-то могу ему, так сказать, передир… ну, как это называется? Подражать. А вот пусть он попробует!
    Голый, бесполый ветер один на свете мечется…   1:22
04. – А щас уж, ребятки, вы меня извините за такого Вертинского.
    В бананово-лимонном Сингапуре… (сл. А. Вертинского, танго "Магнолия", 1931 г.)   2:54
05. Имел наш Абраша состояние миллион…   2:00
06. – А щас романс одного ласкового мужчинки.
    Я с детства мечтал наслаждаться природой…   4:47
07. – Хотел и я тоже быть когда-то монахом.
    Жил на свете монах весёлый…   2:32
08. Было нас на воле четверо друзей…   3:03
09. Оделся я как модный франт…         3:21
10. – А вот тут как-то с вечеринки я шел.
    Не смогу дойти, ей-богу…   1:22
11. – Письмо к женщинам.
    Я был в бреду…   2:55
12. – А щас песенка о хромом короле в моем варианте.
    Железный шлем, деревянный костыль… (обрыв.) (переделка ориг. песни "Король-победитель"
    (комп. А. Дулов, слова – Морис Карем (пер. М. Кудинова), из реперт.. В. Мулермана)   2:39
13. – А щас мы перенесемся в Могилёв.
    Лёва из Могилёва имел четыре дома…   2:06
14. – Скоро-таки опять я поеду к Лёне Утёсову. Ну эту песню, старую ещё, "Кэзи Джонс" я как рекомендательное письмо ему повезу.
    Однажды забастовку объявили мы опять… (ориг. песня "Кейзи Джонс",  первонач. вариант – Т. Лоренс Зайберт и Эдди Ньютон, 1902 г.,
    новый вариант – Джо Хилл, 1911, русс. текст С. Болотин, Т. Сикорская, из реперт. Леонида Утёсова 1948-53 г.)
    Р. Ф. – А теперь вмажь…
    А. С. – А теперь дай-ка… Ой, господи, свят-свят, как мой покойный папа говорил: "Хороша родимая".   2:36
15. А. С. – Кондуктор Валька.
    Вечерний город весь в электросвете…   3:27
16. – И вновь "Кафе "Ориенталь".
    Есть в Стамбуле кафе… ("Cafe Oriental" Alex Alstone – Andre Tabet/Georges Tabet,  исп. Vico Torriani 1961 г.)   3:33
17. – А вот младшенькая для нас, шалунишка, ну и вот она пела ещё такую песенку.
    Как мне быть, как мне быть…  (переделка "Cafe Oriental" Alex Alstone – Andre Tabet/Georges Tabet,  исполн. Э. Пьеха 1964 г.)
    – А вышла она за Аркашку!   1:13
18. – Ну и под конец я хотел бы вам продложить одну всем известную вам "Сказку про голого короля", которую я сочинил. Сказка о том, что было потом.
    Много прелестных на свете историй…   4:19
   
Итого : 54 минут  11 секунд



Одна из записей, произведенных в начале 70-х годов Р. И. Фуксом. Запись не имеет четко выраженного концептуального сценария, большинство исполненных здесь песен
содержится в песеннике Р. Фукса, составленном ещё в 60-е г. Порядок исполнения песен также частично совпадает с порядком песенника. Остальные песни взяты из другого песенника.

С большой вероятностью можно предположить, что эта запись была осуществлена во время октябрьской серии записей у Р. Фукса ("На дне рождения", и др.).
Запись производилась на квартире Р. И. Фукса по адресу:  Ропшинская улица, дом 25, квартира 14.
Ленинград,  1974 г.